No, she had no children as many people seemed to find her rotund shape unattractive in that worldI may be wrong but Madame had a daughter of White age,isn’t?
she did wear it often but it tend to cause people to faint or start worship her when she walk around so that probably why she took it off.I was already wondering where the halo is when White walked in without. Looks like it was discretion, not to wear it. But when Madam pissed her off too much, she had no choice but to put it on. It was super effective, that's for sure. The scene where she received it is still one of my favourite parts of the whole story.
No, the current butterflies haven't married or sired any next gen yet, so that way the Madam can freely stay in Luna "Village" and leave the mansion to her sister, but in the next few chapters, the sister will also make an appearance in the village since she got the trap Hakuto planted (which Hakuto doesn't even remember placing)I may be wrong but Madame had a daughter of White age,isn’t?
Terribly, only could find 3 pictures on Pixiv and if was the fat version.So how did your gamble turn out.![]()
Agree.. Author seems doesn't forgot that some of old charas have great intelligent on politics. White is surprisingly one in my eyes, i dont expect she is so competent on dealing political issue.This is…this is unironically one of the best chapters we’ve gotten in a while. We’ve been seeing just a bunch of arrogant pricks mouth off and then get stomped, rinse and repeat. The world-building of the new country has been fun though.
But this. This was great. A bunch of tension, two absurdly beautiful women playing politics, meanwhile both being in debt to MC and the dynamics of their relationships being showcased in full bloom. I just wish Madam Butterfly didn’t lose her composure so quick. Anyways, it was fantastic. I just wish it was longer.
Thanks for the translation!
she indeed decent it just too many problems in others part that hold her backAgree.. Author seems doesn't forgot that some of old charas have great intelligent on politics. White is surprisingly one in my eyes, i dont expect she is so competent on dealing political issue.
Man, I love this series. And you guys really do translate well. But what do you mean by "Pick this up since we'll see Aku soon™"?We all know what we're thinking.
Nothing much to say. You can tell me what the background text really mean though, since I'm not 100% sure.
View attachment 51717
What I can read
White:
Madam:
- ...い羨... / repeating urayamashii / I'm jealous, likely the same as Madam's at the left
- Can't read next column, maybe まっ
- じ? then 間で痩せたの (LLM suggests it's part of [短期]間で痩せたの / How did she lose [wei]ght? / [Tanki]kan de yaseta no?)
- なぜ肌ツヤがそんなに良くなっているのですか? / Naze hadatsuya ga sonna ni yoku natte iru no desu ka? / Why has your skin's complexion become so incredibly radiant?
- 特別な美容法があるの / Tokubetsu na biyōhō ga aru no...? / Do you have some kind of special beauty routine...!?
- ...some katakana. Something close to ノノファ. If I push it, it could be イイワァ (ii wa / how nice) but idk you usually just type it in hiragana.
- ...ましい羨ましい羨... / repeating urayamashii / I'm jealous
- and 3. ど[うすれ]ばあの人から天使の輪を[も]らえるの? / [Dō sure]ba ano hito kara tenshi no wa o [mo]raeru no? / "How can I get an Angel's Halo from that person?"
- , 4, and 5. それ[を]授けら[れたやつ]、一つや二つくら[い持っ]ている[の?] / Sore o sazukera[reta yatsu], [hito]tsu ya futatsu kura[i mot]te iru [no?] / "Those things you were granted... do you have like one or two [spares] lying around?"
- Columns 6-7, same as 1.
Thanks. "We" try to be decent in every aspect of scanlating within capabilities. I don't fully grasp JP grammar and don't know much words yet (busy IRL to study properly and getting too old) and I can't redraw unlike godly RDs in other groups. Even if I employ LLMs to help with translation, I do my best to proofread, edit, and typeset.Man, I love this series. And you guys really do translate well.
First of all, I love Aku. She's such an adorable must-protecc daughter, and always a sight for sore eyes. Can never have too many Aku chapters.But what do you mean by "Pick this up since we'll see Aku soon™"?