I'm not "the" new translator, I'm "a" new translator.
Arguing the semantics of the words when what I meant was pretty clear don't reinforces your argument.
As in I've literally never done translating work before, also that the work is a new, original scanlation. Not in the sense that I'm "claiming" the series. Please don't state your interpretations like they're facts. I still believe that "claiming" the right to illegally translate an author's work requires an insane fucking ego.
I never said you "claimed" anything, I said you "proclaimed" you was the new translator, they don't mean the same thing, also, it has
nothing to do with ego, countless translators waste dozens of hours of their life in a single chapter of a series, they don't get defensive about it out of "ego", but out of
love for what they're doing, because it fucking sucks when you dedicate yourself to release something as high quality as possible and someone comes and release some garbage.
I only responded accordingly after the previous team kept harassing me both in public and in the dms. Even in the beginning, after the first couple of hostile comments from them, I just let it slide and asked for what they specifically had a problem with in regards to quality so that I may improve. I finally had enough with their harassing dms and that was the only time I made it public.
Again I don't know what happened in DM, but please do show where they publicly harassed you, because all their posts in the thread have been fairly respectful, just because you don't like when they explained things that doesn't make it harrassement.
Also that "had enough of their harrassement in DM" is fucking laughable and just shows how your argument is bullshit, because you literally could have either
blocked them or
contacted a mod, you made it public to play the victim when you got backlash from other people who hates sniping.
You
chose to make it into a circus when you could have blocked them and ignored every single thing they said.
My only interest is in making good quality chapters available for readers on a timely manner. Which is also why I welcomed YinJian's work. Sure they threw a little jab at me(which I actually didn't realize until someone pointed it out lmaooo) But hey, the work is good, the work is fast, and the readers take priority, it's the whole reason we do this, or at least it should be.
Lies, if you truly wanted good quality chapters in a timely manner you would
never have uploaded chapter 20 and 21 with those utter garbage raws you used, that had blurred image and even water mark.