Yeah, the hook brackets are really jarring when used in English. It's super easy to read it as "LReturning to our original World1" or something. I guess I kinda understand thinking multi-line quotes look weird, but use them anyway, readers would rather have to spend a second being mildly uncomfortable looking for a closing quotation mark than get hit with stuff that looks outright confusing.
Though this is clearly a case of "you can use quotes just for emphasis in Japanese" anyway, no reason to not use bold.
thank for translate either way tho