FWIW, the "sparkling" chapter name here is probably a reference to her name, since she's "Kirara" and the Japanese onomatopoeia for sparkling things is "kira" (this chapter being "きらきら"/"kirakira"). Not really that relevant, but fun bit of trivia, I guess.
Though also, considering Japan loves their wordplay, I wonder if the name of the chap actually means both sparkling(kirakira) and also "kira(ra) + kira(killer)", referring to the classmate meeting her at the end of the chap.