Saikyou de Saisoku no Mugen Level Up ~Sukiru [Keiken-chi 1000-bai] to [Level Free] de Level Jougen no Kase ga Hazureta Ore wa Musou Suru~ - Ch. 43 - …

Dex-chan lover
Joined
Mar 24, 2024
Messages
348
Hello guys, translator here.
Yeah............ Here's the noose to hangman me 🪢

Sorry for excessive jokes in the dialogues, I myself can tolerate like 1 or 2 but I think I overdid this one with like 5, although, none of it was different from the original context but still I can see if it gets irritating for most of y'all.

I don't want to make excuses like I usually did went both of the lists went public, but I was practicing identity fraud so I took my mind off translation and was hoping my proofreader would handle the 90% the rest but as you can see, yikes. Rest assured, the on-going chapters ain't gon be at this level of facepalm.

Sincerely, Luoir "SAVI" Marquina.
 
Supporter
Joined
Jan 24, 2018
Messages
6,066
Hello guys, translator here.
Yeah............ Here's the noose to hangman me 🪢

Sorry for excessive jokes in the dialogues, I myself can tolerate like 1 or 2 but I think I overdid this one with like 5, although, none of it was different from the original context but still I can see if it gets irritating for most of y'all.

I don't want to make excuses like I usually did went both of the lists went public, but I was practicing identity fraud so I took my mind off translation and was hoping my proofreader would handle the 90% the rest but as you can see, yikes. Rest assured, the on-going chapters ain't gon be at this level of facepalm.

Sincerely, Luoir "SAVI" Marquina.
Yeah, I think by page 17 that was...a bit too far...
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 29, 2020
Messages
216
This Kaori girl is cute and seems to be nice. I'm betting on 1~2 more chapters before she falls for the MC too.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 24, 2024
Messages
264
Hello guys, translator here.
Yeah............ Here's the noose to hangman me 🪢

Sorry for excessive jokes in the dialogues, I myself can tolerate like 1 or 2 but I think I overdid this one with like 5, although, none of it was different from the original context but still I can see if it gets irritating for most of y'all.

I don't want to make excuses like I usually did went both of the lists went public, but I was practicing identity fraud so I took my mind off translation and was hoping my proofreader would handle the 90% the rest but as you can see, yikes. Rest assured, the on-going chapters ain't gon be at this level of facepalm.

Sincerely, Luoir "SAVI" Marquina.
Good translation brother 😎 👊🏼, the jokes are pretty funny so I don’t mind them especially because they don’t alter the context so I’m happy… although the diddy joke might have been a little too tasteless (it still made me spill my drink tho, but please no diddy the diddler next time)
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 20, 2018
Messages
164
Ah, i see Diddy is at it again.

try-diddy.jpg
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 28, 2018
Messages
1,818
Hello guys, translator here.
Yeah............ Here's the noose to hangman me 🪢

Sorry for excessive jokes in the dialogues, I myself can tolerate like 1 or 2 but I think I overdid this one with like 5, although, none of it was different from the original context but still I can see if it gets irritating for most of y'all.

I don't want to make excuses like I usually did went both of the lists went public, but I was practicing identity fraud so I took my mind off translation and was hoping my proofreader would handle the 90% the rest but as you can see, yikes. Rest assured, the on-going chapters ain't gon be at this level of facepalm.

Sincerely, Luoir "SAVI" Marquina.
the adding jokes makes it feel like the old 4kids and digimon dubs, and that's not a good thing, also it feels like some of the pages are out of order
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 3, 2018
Messages
458
The translation is so bad I have to actually check the raws to understand it.
And here someone from the team even pretend to "translate" it, like a fucking joke.
Seriously we all know what you actually do, you dont have to act.

The best fucking thing in this chapter's translation is "taisetsu na tomodachi (precious friend)" get translated as "good friend", good fucking what? completely miss the point!
there are fuck ton of mistake that can only happen because the "translator" didn't bother to check the original material, just pretend to make acceptable english dialogs, too. like for the reason Sakura didn't fire his bow because he saw the scene when the boy interacted with the dragon then linked with Iso talking about exodia as her precious friend (instead of just a monster).

I know we should not complain about stuff we get for free, but seriously wtf?
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 25, 2023
Messages
9,469
The translation is so bad I have to actually check the raws to understand it.
And here someone from the team even pretend to "translate" it, like a fucking joke.
Seriously we all know what you actually do, you dont have to act.

The best fucking thing in this chapter's translation is "taisetsu na tomodachi (precious friend)" get translated as "good friend", good fucking what? completely miss the point!
there are fuck ton of mistake that can only happen because the "translator" didn't bother to check the original material, just pretend to make acceptable english dialogs, too. like for the reason Sakura didn't fire his bow because he saw the scene when the boy interacted with the dragon then linked with Iso talking about exodia as her precious friend (instead of just a monster).

I know we should not complain about stuff we get for free, but seriously wtf?
I know, I think at this point YOU get back to raws.
 

Users who are viewing this thread

Top