@Polo it's almost as if groups don't know what QC or proofreading is, or editor.
they find someone to TL, then someone to Typeset and call it a day slap it on mangadex.
I keep finding "haizz" thrown into more and more works which is indonesian-english for "sigh" (I had to google it cause I was confused af). an editor would fix that from the TL.
proofreading would catch double bubbles which I've also seen a rise in.
oh wait I guess the proofreaders are us! lmao
this isn't aimed at any group specifically, I see it in 10+ groups if not 20+. This is why I barely set foot into scanlation, I had a really bad experience.