Haku, can be vomit but also means to "spit out" like the English to "spill" the details"vomit" part is a slang for "confess"
i skimmed so i didn't notice but i don't think Eng is their first language either. or maybe they're better at korean than japanese? b/c one of the translation projects is those korean webtoon thingsis it just me, or was this chapter a pretty rough read? Some sentences didn't make sense, a few mistakes here and there, feels like what you get from feeding the jp text to mtl and slapping it on the page with no proofreading
People die when they are killed.There's no points in killing someone alive
Good call. I missed that.That last panel, second Abyss-chan?
No fuckin wayThat last panel, second Abyss-chan?
is it just me, or was this chapter a pretty rough read? Some sentences didn't make sense, a few mistakes here and there, feels like what you get from feeding the jp text to mtl and slapping it on the page with no proofreading
That was already mentioned at previous chapter and the "translator" threw a fit over valid criticism, typical mtl garbage, sloppy as fuck and only gets worse as they translate more chapters, it's a surprise anything is readable at all.i skimmed so i didn't notice but i don't think Eng is their first language either. or maybe they're better at korean than japanese? b/c one of the translation projects is those korean webtoon things
MC's power is pretty 'unique' for some other isekai settings, but i wouldn't be surprised if there were some similar abilities under the 'evil god' or whatever if they didn't get their own thingThat last panel, second Abyss-chan?
is it just me, or was this chapter a pretty rough read? Some sentences didn't make sense, a few mistakes here and there, feels like what you get from feeding the jp text to mtl and slapping it on the page with no proofreading
i skimmed so i didn't notice but i don't think Eng is their first language either. or maybe they're better at korean than japanese? b/c one of the translation projects is those korean webtoon things
That was already mentioned at previous chapter and the "translator" threw a fit over valid criticism, typical mtl garbage, sloppy as fuck and only gets worse as they translate more chapters, it's a surprise anything is readable at all.