Putting my two cents in the matter (TL
R at the end lol)
Honestly, the author said that she wanted to hire a lawyer but she could just hire a Korean-English translator and everything would be settled (and probably less costly and nerve-wracking too).
I can understand why she doesn't want her work translated bc it feels like someone took her work from her. However, everybody on this site knows where it comes from so it is not really a good argument imo.
It doesn't even have an official English translation so it is not like she is losing any money since the Korean people read it on her official platform and non-Korean people read it here.
Trying to shut down the non-official English translation is just showing that she doesn't want to share her work. Yes, it is her job, she is an author and it hurts her feeling to see her work in non-official places: I understand that. But it is not like she is losing anything, not even the opportunity to license an official translation. I think that if there was an official translation, like on Webtoon or on something not limited to one country, of course we would read it there. But it is not the case and she is just restricting access to her work, which I do not find cute.
TL
R:
I'm bitter and find the author not fun and her reasons not grounded but stop translating her work bc Mangadex could lose big and also, well, respect the author bc she expressed her discontent.