Translation itself seemed fine to me, but please go for a more readable font and size next time. Some of the letters were difficult to make out, and though often this can be overcome by the brain's natural ability to parse words with minor spelling errors as long as it "looks close enough", the font slowed down my reading speed enough to negate that.
Edit: Just to clarify what I mean -Valen060 above me mentioned that there's "rool" instead of "root" on page 7, but looking closer, it was correctly spelled. It's just that the font makes it incredibly difficult to read it properly, and to ensure I was reading things right, I'd have to stop and compare letters to one another.