@Amariithynar I remember that. Especially this chapter appearing and disappearing in pure randomness. Back then I thought that they were protecting their work but now, in the hindsight, I can see now that it was just crying of a spoiled kid who hasn't got candy he wanted (or sketchy advertisement of their patreon/sites). Oh well, everything moves on. And about translation level... maybe I'm not that demanding, or just "have seen too much shit" but even now this translation is on good level. Not stellar, not Shakespeare-level-poetry but good, I'd even dare to say solid- meaning of speech is being kept, the following sentences form a coherent picture. But again- this is purely subjective matter.