@Agathafk usually when you see multiple groups translate the same language simultaneously, it is because they have come to an agreement to do a some for of collaboration. Sniping is frowned upon in communities like this, especially since it often involves MTL groups trying to earn attention by posting before non MTL groups can with quantity over quality.
This becomes an issue when the non-MTL group abandons it due to lack of readers, and then when later down the line the MTL group also abandons since they lose readers due to poor tl quality, the translation is left unfinished.
While yes, in this specific situation there is enough readers for both TL groups to warrant continuing, that is often not the case, which is why this etiquette exists in the first place.
This problem is more noticable in novel translation, which is why the novel community cracks down on sniping a lot more, but the reasoning behind why its common coutesy to not snipe a TL applies accross mediums.
A large reason behind why you recieved so many "hate" comments after your last chapter was due to the way youve responded to the whole situation. Notable examples being your endcard for chapter 10 taunting by saying
"We know you're reading it anyway " and your use of
"claude forever" to drown out the comments. Frankly, you shouldnt expect your comments to be all sunshine and rainbows if you guys are gonna act like that.
These are my $0.02, feel free to reply if you want, you dont have to though. I gotta go so I can fail my upcoming physics final, hooray! Have a good day everyone.