About how Cruz is addressed as male or female sometimes...
Japanese does not have gender-based pronouns as far as I know, and Cruz looks and apparently speaks really tomboyish, so it makes sense for people to confuse the ones to use when translating. In fact, I remember being confused when she was refered as a she the first time, until it was explicitly said that she is a girl.
So, about the chapter...
While the rabit and Cruz seem to show it is poisonous, the wolves ate it too... While it was said Femme was ok for being a wolf, that still seems weird.
And if I recall right, t was mentioned hydras were not supposed to go there...
Was it a curse on it and it is spreading?