398775

Dex-chan lover
Joined
Jun 25, 2018
Messages
528
to be honest...
this take me 5 hour
to translate it...
i'm glad it's finish now ?
 
Joined
May 5, 2018
Messages
8
... This isn't exactly a good translation; I can see way too many grammatical errors.
 
Fed-Kun's army
Joined
Feb 4, 2018
Messages
12
Appreciate an update to this, but this needs some heavy proofreading. It's just barely understandable as is.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 14, 2018
Messages
1,427
Although I really appreciate that you took your time to translate, please find a proofreader before posting, it was tough to read, haha
 
Member
Joined
Feb 5, 2018
Messages
116
To be honest, it's pretty hard to read. I applaud your attempt at translation (God knows any attempt I would make at translating Japanese would be much worse than yours) but perhaps some more practice is in order before publishing the next attempt.

Don't give up because you're getting there! Just some more work on your part should help immensely. Perhaps you can run the text by a native English speaker first for comments before publishing?
 
Contributor
Joined
Jan 21, 2018
Messages
5,352
For future reference, Wild Words is the status quo for text.
 
Double-page supporter
Joined
Jan 23, 2018
Messages
517
@Askun
The effort is appreciated, but I think you need more experience before releasing chapters on your own.
Especially since your english seems pretty broken, and the type setting does not help at all.

Maybe try joining an existing group?
 
Aggregator gang
Joined
Jan 18, 2018
Messages
135
I couldn't even get past the second page... I appreciate the effort, but this needs HEAVY proofreading, I'm gona hold on seeing what's next until this gets a v2.
 
Joined
Mar 29, 2018
Messages
15
Somehow this is even worse than LH

I appreciate the attempt, but if you're going to scanlate you should at least work with a proofreader to decipher the engrish
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 22, 2018
Messages
2,281
@Askun I hope you continue. I would rather have bad English than nothing at all. It takes a second look at each page but I can figure out what is being said easily enough.

Having someone like Finz do some editing would be ideal though. I could help with word choice if needed.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 25, 2018
Messages
528
I just plan to delete this...
until the better translator pick this
so before that, bear with it.
 
Group Leader
Joined
Feb 11, 2018
Messages
16
@Askun,

Thanks for the chapter. But as said by the others, please release at least a v2 with a new typesetter for this chapter, the font you used is quite hard to read ?
 

Users who are viewing this thread

Top