Group Leader
- Joined
- Jul 22, 2018
- Messages
- 71
@KN-XIII
I'm not the translator(I do all the editing stuff) but if you have any question you can ask the translator directly on his site:
http://radlane.netne.net/
He posts the text translations and you can comment on the translations.
I asked Lainrad(the translator) just now and he answered this:
"It's actually "Oh that takumi, though he's in junior high now, he's got a long way to go", but the thing is, it got me a bit frustrated that it's out of context (the thing is 'madamada' has a wide range of meanings, but 'has a long way to go' about sums it up), like in what way he's got a long way to go, or what is the old man's worried about, so I tried to make this particular phrase more relatable in this particular situation." (copy and pasted from Lainrad).
I'm not the translator(I do all the editing stuff) but if you have any question you can ask the translator directly on his site:
http://radlane.netne.net/
He posts the text translations and you can comment on the translations.
I asked Lainrad(the translator) just now and he answered this:
"It's actually "Oh that takumi, though he's in junior high now, he's got a long way to go", but the thing is, it got me a bit frustrated that it's out of context (the thing is 'madamada' has a wide range of meanings, but 'has a long way to go' about sums it up), like in what way he's got a long way to go, or what is the old man's worried about, so I tried to make this particular phrase more relatable in this particular situation." (copy and pasted from Lainrad).