@sherish Last page? Page 21 makes it blindingly obvious. That certainly was a surprise. And, uuh, page 2, (s)he'd have made great loli, now hopes crushed...
Goddammit <-- (this pretty much sums up my reaction for this chapter)
@Chizan it might not be that obvious if he was fast reading since the bathroom signs aren't translated, where 男 -> otoko (man) and 女 ->onna (women). Also 子 -> ko (child)