Kadokawa really likes their advertising, i remember another kadokawa manga had ads too (but I don't remember the title).
For anyone curious:
trauma quantum is also by this author, and it's partially translated.
Koukidou Mushoku Neetenberg is too, but it's not translated, and on long term hiatus so don't bother.
aye Kadokawa... that self-insert conglomeration power... xD
they really love doing their self-insert advertisement but this one was done in a hilarious way... xD
Hah, the commander abused her power to get the Keroro advertisement.
Also, it's entertaining to see the author incorporate Greek allusions in various ways. Homer seemed utterly random ... until the last page where she made up an exaggerated account of real events.
>Translations caught up with the the public raws on LHscans site
>The last Raw update was two months ago
fuck. i feel like it'll be some time before we get another update from them..when concerning with the public raws.
"Messy short hair, glasses, chest, legs, tomboyish... I think I may have finally found her, the girl of my dreams in manga form."
I believe that we all dream dream about a girl that has at least chest and legs?