Little did Bruno know, he and Mack would forge a friendship stronger than more valuable than any bond with a woman and would go down in legend as an unbeatable duo.
Thanks for this chapter and to be honest there are a lot of worse translations, this one was readable. Keep learning and in time you will become a lot better.
To everyone saying the font sucks , yea I agree . I used gimp which sucks ass , If you look at my one other scanlation I used ms paint lol so it an upgrade from that. Who knows next time I might even use Photoshop or illustrator
Machine translations are fine when they, like here, have been proofread and made readable. The only real complaint is, the same as for many others, the font
@pixad1 mostly yea with a lot of rewording and changing stuff based on context . I cant read Japanese but I can sound it out in tts and figure it out some times. I also refenced the translated ln chapter for context . some lines would have been impossible without that
I know this sounds lame, but as regular user of Consulas, I kinda like the font, just there needs to be effects on top of it. Granted sometimes it's better to have change in fonts with change in characters.
Side note: any font that has a slash through the zero is infinitely better. Screw fonts that make it hard to tell the difference between a capital O and 0.