SPY×FAMILY - Ch. 90.1

Dex-chan lover
Joined
Jul 29, 2020
Messages
2,536
I bet "ANIA" is an acronym of the agency which performed experiments on her.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
3,452
Must be the first time she has had real association with her name
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 6, 2018
Messages
458
Nah, her name actually used to be Ania in the first few chapters, Loid was Lloyd and Yor was Yoru (can't remember that one off the top of my head) then Tatsuya Endo changed their names in English to what they are now

slightly inaccurate. I know the editor that was working on this series for the first dozen chapters (freelancer for YKS still doing work on other M+ titles!) Technically correct in that Endo did make their names be changed, but inaccurate with the implication that he changed his mind about the names later on when in reality he never knew about it.

Fuller story: The translator working on it at the time originally had the names translated as Lloyd and Yoru, but when the author heard about that he made them change the names to Loid and Yor instead. Anya was perfectly fine and was never changed though, despite her name on the door saying Ania the whole time, so I wonder if this .5 chapter is just kindof poking fun at that whole situation. (a short while after this, Viz brought the series in-house and redid all of their original work so now the only way to see my friend's efforts is on other/non-MD 3rd party sites...which is kinda funny and sad at the same time. Hugely popular series that blew up and he used to work on it, but the only way to see it is in unofficial places where people who don't know the story can claim that it was a scanlator that did it instead and that's why its different from the "official release" that's currently available, lmao)

So yeah, to reiterate: Endo-san didn't originally have their names as Lloyd and Yoru, it was a call made by the translator at the time and they were forced to change them about a dozen chapters in :)
 
Joined
Oct 8, 2023
Messages
1
I remember that Loid had Franky look into Anya's background in the first few chapters (and found her multiple last names), so isn't that where he first read her name and spelling? I wonder when the spelling changed in the official documents if her original name is Ania. If that is what the chapter is implying.
 
Joined
Nov 27, 2023
Messages
1
Wow, so many deep analysis, I just wanted to point out that if that cartoon character Is supposed to be a Bugs Bunny wannabe, the fact that it's calling for Lucas (how Daffy Duck Is called in spanish) seems to much for a coincidence...

But I feel stupid for paying attention to that detail
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 12, 2018
Messages
487
slightly inaccurate. I know the editor that was working on this series for the first dozen chapters (freelancer for YKS still doing work on other M+ titles!) Technically correct in that Endo did make their names be changed, but inaccurate with the implication that he changed his mind about the names later on when in reality he never knew about it.

Fuller story: The translator working on it at the time originally had the names translated as Lloyd and Yoru, but when the author heard about that he made them change the names to Loid and Yor instead. Anya was perfectly fine and was never changed though, despite her name on the door saying Ania the whole time, so I wonder if this .5 chapter is just kindof poking fun at that whole situation. (a short while after this, Viz brought the series in-house and redid all of their original work so now the only way to see my friend's efforts is on other/non-MD 3rd party sites...which is kinda funny and sad at the same time. Hugely popular series that blew up and he used to work on it, but the only way to see it is in unofficial places where people who don't know the story can claim that it was a scanlator that did it instead and that's why its different from the "official release" that's currently available, lmao)

So yeah, to reiterate: Endo-san didn't originally have their names as Lloyd and Yoru, it was a call made by the translator at the time and they were forced to change them about a dozen chapters in :)
Oh wow. Nice connection there!
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 21, 2018
Messages
1,417
Y'all cooking some shit I'm sure Endo didn't really mean too much about it and goes for peanuts next chapter 😭
 

Users who are viewing this thread

Top