Elijah has been used for female people before.
Unlike previously noted names, "Elijah" is a distinctly male name, by (Hebrew) origin. Feminine variants aren't spelt or pronounced the same way,
and it doesn't appear that any feminine variants are in notable use in English.
"Aaliyah" isn't a related name. It's Arabic;
it means "lofty", and is a feminine form of "
Ali". There's the feminine Hebrew "
Aliya", but it's also completely unrelated to "Elijah".
There is a possibility that an extreme minority of women (in the States, at least) are named "Elijah" and
these double digit amounts out of however many hundreds of thousands of annual births aren't
all just filing errors.
Most importantly, this is supposed to be a
baptismal name. A woman being given or choosing a male baptismal name isn't normally allowed in Christian traditions where you normally assume a name to be baptized by-- and this is unlikely to be noted as an exceptional matter in-story.
Her namesake is either the prophet Elijah or some other venerable figure whose namesake was ultimately the prophet Elijah.
I've mentioned this before, but it's usually spelled as Aaliyah. Just like how Jehovah can be pronounced with a j and a y, so can Aaliyah.
None of what you said allows you to pronounce an "ə" (or "ɑ") (the first syllable in "Aaliyah") as an "ɪ" (the first syllable in "Elijah"), or vice versa.