ローター is how it's spelled. I have no idea why the original translator went with "Bullet" unless they were thinking about bullet vibrators. But still, the name itself is Rotor, so I went with that. Should've left a TL note in there about that.
Bleh; well i suppose that helps to explain the near-fatal mood whiplash that is chapter 19. Hopefully the author will at least manage a happy ending in 20, though one wonders if they'll even do a collected volume for the remaining chapters.
Just a little update in case anyone gets curious about releases and checks here. We're still working on this, we're just waiting for the second volume which releases at the end of this month before editing anymore chapters since the quality will be better than the magazine scans that are floating around.
The rest got translated (but not typesetted) on 8ch's /animu/
https://8ch.net/animu/res/17960.html#47997
https://8ch.net/animu/res/51118.html
In case anyone can't wait for the proper scanlation.
@Axalon
I made an amateurish translation of the remaining chapters. But no typesetting. I don't want to intrude on how you guys work, but maybe that could help.
Links were posted below, forgot to add them
https://8ch.net/animu/res/17960.html#47997
https://8ch.net/animu/res/51118.html