An Introvert's Hookup Hiccups: This Gyaru Is Head Over Heels for Me! - Ch. 21

Dex-chan lover
Joined
Jul 9, 2023
Messages
17
I’m going to be that cringe ass person announcing their exit, but the art and story has deteriorated to the point I don’t find attempting to keep up worth it anymore, good luck to the rest of you. :fml: (I hope I was wrong and it gets better and you all suffer no longer)
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 8, 2024
Messages
604
image.png
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 7, 2024
Messages
316
Smooth move, buddy. Not bad.

Sorry but the art has gotten worse and worse :haa: at the start was okayish not good not bad, but now is just ugly. The artist forgot how necks work on page 3 and perspective works on page 14... and has many, many anatomy mistakes...
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 7, 2024
Messages
316
What in the actual fucking terminator is this build? Looks so weird.
T7ZSD7V.jpeg
I can hear a crack coming from that neck lmao
yeah the art has been all over the place as the time goes on.

His body looked waaaay better in the example given by StackTracer here
Yes. For some reason the bodies the artist makes have become more and more rigid, and the anatomy is just super fucked up. At the start was ok, now is fugly.
My biggest problem is the proportions between necks and shoulders. I made a quick edit in the Previous chapter (idk if this link works, but you can find it in the 5th page of the comments from the previous chapter) about how I would do it mantaining the superhero shoulders.
What the fuck? Am I the only one here who finds the whole “daddy” and “mommy” thing rather weird in a situation where they aren't even comfortable with the fact that they're dating? This felt like a very cheap and forced setup to the “we have a baby together” situation that will obviously unfold in the next chapter because of that kid at the end.
And they only have been dating for two weeks lmao
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 10, 2023
Messages
181
One thing I would say after re-reading the whole series again...

The art is quite interesting at best. Like the artist knows how to draw female characters decently but the males get the short end of the stick.

Case in point, Our Main character.
What the actual fuck is with his hair, I know it's a common trope in romcoms for our dormant and sheepish MCs to get a haircut and boom he's suddenly a 8/10 but God damn that hairstyle is a massive downgrade from the one we were given in the beginning. Next is his build, I know he works out but from the few times we've seen his arms he wasn't fully jacked, just had good muscle definition. Now he's fucking ripped.

I hate to shit on another artist as I am one myself but the quality has been dropping since chapter 1. It's okay to look at a glance like I normally do with manga but the more you look at it the more you can see the flaws show up, like:

• the faces being way too big or long for some reason.
• Heads being unusually small in some shots
• weird mouth placements at times.

I really do hope the artist steps up the quality because it's a nice fluffy manga to read. Brings me joy until I remember that I have yet to experience this type of love.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 20, 2020
Messages
203
I feel like something is REALLY off about the translation but I can't place it. At least there is some very strange word choice
I found the whole chapter bizarre, and I don't think it's the translation, just the weird events the author chose to emphasize.
 
Active member
Joined
Aug 21, 2023
Messages
37
Two weeks, only two weeks have passed? That will be a loooong time before the cofession. Also is it only me or has art gotten worse with every chapter, anatomy looks completely off. And the haircut is still horrendous.
It's a damn shame because I still really like the story and (most of) the dialoque.
 
Supporter
Joined
Sep 28, 2019
Messages
71
How does it not dawn on people that they are reading a story in another language and that any weird phrasing or use of words does not necessarily mean it was just as weird in the original language?

It's either you guys thought different languages work exactly the same as English or that you have 100% confidence in the scanlation team's ability to translate every part of the conversation without providing any cultural context. Neither of them are reasonable assumption to make.

This is why I always advocate for keeping the original term in cases like this and just provide the translation notes so that people can be more familiar with Japanese culture.
 

Users who are viewing this thread

Top