Dex-chan lover
- Joined
- Apr 23, 2023
- Messages
- 1,505
thanks for the translation!
miyuu! miyuu! more marxism in your manga please
miyuu! miyuu! more marxism in your manga please
so you arent in political circles where it is relevant. that doesnt mean that its usuage hasnt changed in politics.idk i'm french and not once in my life have i heard it being associated with him, besides some people on internet
a word is defined by how the majority uses it, and i never heard anyone in real life associating bourgeoisie with karl marxso you arent in political circles where it is relevant. that doesnt mean that its usuage hasnt changed in politics.
I think the majority of times that I've heard this word being used was from people who are either very left winged or trying to be fancya word is defined by how the majority uses it, and i never heard anyone in real life associating bourgeoisie with karl marx
in france it's more common to say "bourg" (said bourj) but regardless, everytime marxism or communism had nothing to do with itI think the majority of times that I've heard this word being used was from people who are either very left winged or trying to be fancy
In my language it just means a rich person/business owner, the political implication of the term hasn't changed in itselfso you arent in political circles where it is relevant. that doesnt mean that its usuage hasnt changed in politics.
talking about in general political scheme. in french, sure, it hasnt changed because it comes from french, but elsewhere?In my language it just means a rich person/business owner, the political implication of the term hasn't changed in itself
You wouldn't associate the "bourgeoisie" with Karl Marx anyway because they are the antagonists of proletarian revolution. But yes, outside of France it came into popular use through the meaning in Marxist theory rather than a more literal translation of the original word.a word is defined by how the majority uses it, and i never heard anyone in real life associating bourgeoisie with karl marx
well we would need an author's note but considering how close japan and france is, i would bet on the french way than the resttalking about in general political scheme. in french, sure, it hasnt changed because it comes from french, but elsewhere?
i highly doubt the japanese are talking about a social class that existed in europe from the middle ages to the 19th century
i don't know every country so i can't say if it's true or not, but if it is, it's depressing to see my own language deformed and misused for communism bullshit propagandaYou wouldn't associate the "bourgeoisie" with Karl Marx anyway because they are the antagonists of proletarian revolution. But yes, outside of France it came into popular use through the meaning in Marxist theory rather than a more literal translation of the original word.
Ah, of course a Frenchie would impose their linguistic prescriptivism on the rest of the world.i don't know every country so i can't say if it's true or not, but if it is, it's depressing to see my own language deformed and misused for communism bullshit propaganda
why would a french word shouldn't mean what france says?Ah, of course a Frenchie would impose their linguistic prescriptivism on the rest of the world.
because thats not how borrowing from other languages work?why would a french word shouldn't mean what france says?
if you use a word from a foreign language and it doesn't meet the original definition and somehow you want to give it a new definition, i'm not the one in the wrongbecause thats not how borrowing from other languages work?
im not saying anything is wrong, im just saying that thats not how language borrowing (the word has first been documented in english in the early 1600s) and the semantic drift that can happen to a word works. im certain french has many a few cases of the same thing from words it borrowed.if you use a word from a foreign language and it doesn't meet the original definition and somehow you want to give it a new definition, i'm not the one in the wrong
(i'm guessing you never heard of guillaume the conqueror if you think english is a good argument)im not saying anything is wrong, im just saying that thats not how language borrowing (the word has first been documented in english in the early 1600s) and the semantic drift that can happen to a word works. im certain french has many a few cases of the same thing from words it borrowed.
oh no im aware of william the conquerer and that modern english is like 40% french in origin, but even that just shows how borrowing from a language can cause words to mean different things.(i'm guessing you never heard of guillaume the conqueror if you think english is a good argument)
ok whatever if y'all what to miuse french words, do as you want, you can't force french people to do the same anywayoh no im aware of william the conquerer and that modern english is like 40% french in origin, but even that just shows how borrowing from a language can cause words to mean different things.