Dex-chan lover
- Joined
- Jan 18, 2018
- Messages
- 1,106
I don't know about the rest, but I personally have seen many cases of Sevenseas making a stinking pile of shit out of the translations they do. The worst part is even their own outsourced translators come out and accuse them of editing the translation too much.You can check the credits, but I think the translation is owned by Seven Seas alone.
Also, have you guys actually seen the official translation for this, or are you just basing your beliefs on doomposts?
I, personally, have also seen a few of their translation fuck ups in a few series. Albeit, probably not this one yet. I may cross-compare the Japanese version and the Sevenseas version if I see something out of the ordinary. But, as it stands, the fan translation is doing an acceptable job so there's no reason for me to even touch Sevenseas' version. Yet.