Presumably an actual TL did the job correctly, but when the script was handed over to an "Editor", that guy just decided to change it for the sake of "PG-13". Official TL is always fucked up like this, sometimes the original TL themselves weren't even at fault.The Sea of Calm is quite an interesting tool. I love strange effects like that.
Also, thanks for the release. In saddened by the official quality, but that is how it has always been, and why I have always preferred fan translations.
I do miss the olden days when small publishers didn't censor much of anything, because they didn't know what would sell. There wasn't much of pervasive "anime is for kids" vibe.
I suppose there is some merit that they at least look at the source enough to notice a way to censor it, instead of just running it through an AI translator and not caring about what comes out.
I agree with everything... Except for the middle paragraph. Unless your "olden days" was back when Anime and Manga were so niche that it was effectively "adult content" when brought over to the west, then I hate to remind you: Tenchi Mayo, Cardcaptor Sakura (a.k.a. Cardcaptors), Sailor Moon, Dragon Ball (original, Z, probably GT), and I know there were more, but my already poor memory is falling me.The Sea of Calm is quite an interesting tool. I love strange effects like that.
Also, thanks for the release. In saddened by the official quality, but that is how it has always been, and why I have always preferred fan translations.
I do miss the olden days when small publishers didn't censor much of anything, because they didn't know what would sell. There wasn't much of pervasive "anime is for kids" vibe.
I suppose there is some merit that they at least look at the source enough to notice a way to censor it, instead of just running it through an AI translator and not caring about what comes out.
Also, on another note, hence the response to my own post...I agree with everything... Except for the middle paragraph. Unless your "olden days" was back when Anime and Manga were so niche that it was effectively "adult content" when brought over to the west, then I hate to remind you: Tenchi Mayo, Cardcaptor Sakura (a.k.a. Cardcaptors), Sailor Moon, Dragon Ball (original, Z, probably GT), and I know there were more, but my already poor memory is falling me.
The (admittedly) Anime (versions) I mentioned above when released (at least in the US) were on children's networks. They were ALL censored to varying degrees of bullshittery.
So, unless your "olden days" was before then, I have to remind you that (at least in the US) they were cowards long before now. On the other hand, if your "olden days" was before then I still must say that at that time it was basically seen as pornography and therefore had no reason to be censored. (That is going based on what I was able to find myself as a child - which, yes, mostly consisted of what could easily be considered pornographic in nature, up until the aforementioned Cartoon Network, WB, and Nickelodeon[?] releases, so it's entirety possible that I was just extremely limited in my exposure to what was "officially" released in the US. Basing this on the very limited selection at video rental locations around the various locations I lived in).
As opposed to fan translators, who take the utmost care by using Google Translate?Ty for the tl. Indeed lolcowlizers are just the worst. They vandalize other people's work without care in the world. Fuck them and their colonizing roots.
The Twin Kingdoms have been trying to cut Zenjirou and the Capua Kingdom out of the negotiations so they can deal exclusively with Freya from the beginning so as to reforge the connection to their former homeland. Remember that Zenjirou and by extension the Capua Kingdom are acting as essentially a proxy for Freya and by extension Uppsala(except when she is wearing Red, which shows she is representing herself as Capua Kingdom's/Zenjirou's guest) in these negotiations, so any opportunity the Twin Kingdoms can take to remove the proxy from the board they will seize that opportunity and Freya needing magic tools was the opening they took.I'm dumb... can someone kindly explain why her accepting the gift while not in red be something bad?
yeah, that was also the reason why Luchino asked if she had considered doing an indirect trade through the southern countries. He knew from the start what Freya's answer would be and he only asked as an indirect way of telling her that they would also like to do the same, bypass the middlemen (in his case Capua).The Twin Kingdoms have been trying to cut Zenjirou and the Capua Kingdom out of the negotiations so they can deal exclusively with Freya from the beginning so as to reforge the connection to their former homeland. Remember that Zenjirou and by extension the Capua Kingdom are acting as essentially a proxy for Freya and by extension Uppsala(except when she is wearing Red, which shows she is representing herself as Capua Kingdom's/Zenjirou's guest) in these negotiations, so any opportunity the Twin Kingdoms can take to remove the proxy from the board they will seize that opportunity and Freya needing magic tools was the opening they took.
The end page pretty much sums up my feelings on seven seas in general, they tend to be censor happy, which considering how both raunchy and niche manga can be in general, feels like pearl clutching where literally no one, even pearl clutchers, would want it.
Also, thanks for the release. In saddened by the official quality, but that is how it has always been, and why I have always preferred fan translations.
Ty for the tl. Indeed lolcowlizers are just the worst. They vandalize other people's work without care in the world. Fuck them and their colonizing roots.
buy the raw
It's like what I've said before - if you really want to support the manga-ka, this is the best way to do it.I dont understand why sevenseas would censor a sex joke when this series literally has sex scenes...
What a clown company
I think a lot of Mangaka would like to do this, except that the issue is with the publishers in Japan. They often have a clause of exclusive publishing rights where only the publisher can decide on who gets the right to publish licensed translations.Also, on another note, hence the response to my own post...
If the Japanese Mangaka and original Authors are getting tired of the western "bullshitery", and that isn't much of a big if, then they might start looking into contacting the (often clearly better) fan translation groups. If they can offer something like official endorsement (and/or actual financing) I sincerely doubt that the "fan" translators would have any issues whatsoever with their translations being used officially...
The only problem then is finding a physical publisher to print the officially edited fan translations. This could easily be resolved by online publishing, but that has all the drawbacks of "online publishing" and lacks the benefits of physical copies (which is less of an issue for the original content creators and more of an issue for the consumers).
First off, I'm in a bit of a manic mode, so I will ramble. Ignore this as "old man yells at cloud" and you'll likely be happier.I agree with everything... Except for the middle paragraph. Unless your "olden days" was back when Anime and Manga were so niche that it was effectively "adult content" when brought over to the west, then I hate to remind you: Tenchi Mayo, Cardcaptor Sakura (a.k.a. Cardcaptors), Sailor Moon, Dragon Ball (original, Z, probably GT), and I know there were more, but my already poor memory is falling me.
The (admittedly) Anime (versions) I mentioned above when released (at least in the US) were on children's networks. They were ALL censored to varying degrees of bullshittery.
So, unless your "olden days" was before then, I have to remind you that (at least in the US) they were cowards long before now. On the other hand, if your "olden days" was before then I still must say that at that time it was basically seen as pornography and therefore had no reason to be censored. (That is going based on what I was able to find myself as a child - which, yes, mostly consisted of what could easily be considered pornographic in nature, up until the aforementioned Cartoon Network, WB, and Nickelodeon[?] releases, so it's entirety possible that I was just extremely limited in my exposure to what was "officially" released in the US. Basing this on the very limited selection at video rental locations around the various locations I lived in).
Oh man, are there ever reasons for this. DM me if you want to know more - it's a bit derailing for this thread...... man, I miss Tenchi Muyo. The story itself wasn't great, but I loved the universe. Each additional show in the said universe just got worse though.