The Perks of Working in the Black Magic Industry - Vol. 3 Ch. 17 - Rivals and Networking

Status
Not open for further replies.
Member
Joined
Apr 19, 2018
Messages
51
welp im done. im tired of the "meme" translations and the half ass try to trigger mentality brought by the translator group. gg wp im done with your shit.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 2, 2018
Messages
202
Translations seem better compared to your previous effort. Thank you.

...And for those mentioning credit page is bad: unless the translator/group purposely try to be annoying by changing its location, you now make a mental note to skip the last page for this group if it bothers you and you insist on reading the manga/translations in question.

I'd rather not have the fun credit pages wiped out from various other groups. And who knows, maybe somewhere down the line, the credits pages will be fun for this group. People can change after all.
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 30, 2018
Messages
518
Eh, I'm not one for censorship, in fact, I hate it. But this political bullshit really needs to stop. Go post that shit in the fucking forums, keep it in the discord, I don't care. Soapboxing is really the coward's way of attempting to get a "message" across. All it shows is that they are incapable of actually debating/ communicating properly like a normal person.

Thankfully, there was a fork for Tachiyomi that allowed me to DL the chapters by pages, so the last page doesn't even show up on my manga. Effectively, these guys are blacklisted at the moment.
 
Power Uploader
Joined
Jan 19, 2018
Messages
931
@Koolio
Typo on page 11: "Shut up! This is practice has a history to it" >> "Shut up! This practice has a history to it"
Typo on page 31: "Its said black magicians ...." >> "It's said black magicians ...."
 
Active member
Joined
Mar 28, 2018
Messages
30
honestly being immediately slapped in the face with supreme™ branded lefty propaganda at the very end got a good laugh out of me; i might just be coming around on your brand of bullshit, TL-kun. good job getting rid of the meme incantations as well, now all you need is a proofreader to catch the occasional grammatical issues and you'll be all set to have a top quality release.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jan 23, 2018
Messages
581
Comparing yourself to MLKJ as though translating manga is the same as leading a nationwide movement is a bold move, but honestly if you keep up with good translations and stop doing the dumb memes then as far as I care you can do whatever the hell you want with your own credit pages.

Granted, this still isn't as good as if you'd just change whatever fake spell gobbledygook they're saying into romaji or even just leaving it uncleaned. If the logic is "it's nonsense magic bullshit that doesn't make sense, so we can just put whatever we want there," that's lame as fuck. People don't read manga translations to read a translator's fanfiction about what would be funny to them if they wrote it, they want to read something that is as close to what the original said as possible while still making sense in English. If they're saying nonsense words, leave it as the same nonsense words, or something similarly nonsensical. Adding to something is not inherently improving it. I shouldn't have to explain why making people read "big chungus" detracts from the experience of reading the manga and ruins all trust that the translators are even translating any of the other more normal dialogue correctly, but even this solution is still changing shit at your whims for no real reason. It works for most readers, who don't read Arabic or whatever and thus parse it as nonsense spell language, but as far as we know this says "le epic upboat" in that language, and someone who does understand it is going to have as bad a time reading it as the rest of us have had the last few chapters.

I only realize now that maybe that is the original uncleaned dialogue, and that's just how the author has been doing his incantations the whole time, but whatever. I don't read raws, and if I typed this all up for nothing then I'll just take the loss.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
894
So to be a good rival, you have to f***? Huh, makes you think about other rivalries...
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 3, 2018
Messages
1,194
@Akemua holy shit dude, it's one page in a free translation of a manga, who cares what the page is? you could just skip it like 99% of the people that read free manga do. No reason to have a meltdown like that.
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 30, 2018
Messages
518
@Sedition - I posted an opinion. Take your own advice; don't like it, skip it. Also, not only free but illegal. Clearly, people do care. But I guess that was too hard for you to grasp. Derp a derp.
 
Status
Not open for further replies.

Users who are viewing this thread

Top