@grownbean Lmao, I knew there'd at least be one comment like this. While yes, names could be better but they're not terrible and I'm not about to bitch about it because it has an official translation now and I can support the author, in a language I can read. Korean's hard to learn when you're on your own, for me at least otl.
@Solistia Well, even though you dropped the project so it doesn't really matter, normally you would get a C&D would you not if they were aware?
It is not just them though, webcomics does that a lot as well (along with grammar not always being the best, but I digress.) Speaking of that, webcomics, tapas, mangatoon, and tappytoon seem to share comics ( Chinese ones for the first 3, Korean for the last three obviously) so it's possible that one of the other two will pick it up with their own translations. Who knows right now really, but it's a possibility.