Dosanko Gal wa Namaramenkoi - Vol. 6 Ch. 50

Joined
Aug 19, 2020
Messages
59
@Xystus If you don't like the TL don't read it simple as that. No one has a gun pointed at your head.

Anws thx for the TL.
 
Dex-chan lover
Joined
May 23, 2018
Messages
3,450
@Cistmist yes, I literally won't read it anymore because mangaplus is already caught up to the latest chapter and will release this chapter soon, with better translation. If you choose to stay and read subpar translation then be my guest, I'll choose to support the author by reading it on mangaplus instead.
 
Active member
Joined
Sep 12, 2018
Messages
354
Well the mother can't be redeem but at least mc will do something about it now with gyaru.
 
Member
Joined
Jun 4, 2019
Messages
126
Man, pretty sad that with this is settled with the blonde Gyaru as the winner. We all saw it coming, but I still had hope he'd end up with someone else. *Sigh*. Despite this ending up not as I wanted, its been a nice manga this far. I just hate the fact the MC gotta end up with the first girl he meets hy force.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jul 31, 2019
Messages
377
Back to 10/10 if Fuyuki kills Tsubasa's mother on-screen next chapter, with Hokkaido facts and logic!
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 25, 2018
Messages
626
Why does this feel like it's getting axed? I know it's not but the story's just so off like they were told to end it...
 
Active member
Joined
Sep 25, 2018
Messages
467
For those in doubt, I've read both the Translator's version and Mangaplus version of this manga, exactly to see if there was any discrepancies. Way before this chapter was out, btw, it was out of curiosity and this manga is fun to read anyways.

Nope, there are no significant changes. The translation notes is probably a sarcastic remark on unfair criticism.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 8, 2019
Messages
3,323
Fight her or I'll drop this.
JK obviously but stand your ground dammit
 
Fed-Kun's army
Joined
Oct 30, 2020
Messages
325
Thanks for the translation and I’m pretty sure the one in mangaplus isn’t really that different from this translation
 

Users who are viewing this thread

Top