Dex-chan lover
- Joined
- Jun 18, 2023
- Messages
- 285
"How should we cook the forest ruler when it shows it's face?"And then all the mages exploded (hopefully).
What? No, it's perfectly fine. They're listing off things they could do to a wild animal after killing it. Cooking it, using its hide for leather/a coat, etc. It's showing them as unruly knights joking around, showing disrespect to the ruler of the forest by just treating it like a wild animal to be hunted. It jumps from "how do we cook it" to "we should skin it" because neither thing is actually part of the plan, it's knights who just have their own ideas on what to do with the corpse, but the conversation flows exactly as it should.
If your brain immediately jumps to the slang usage of "cook" then that's your own internet brainrot to sort out, this conversation flows perfectly fine.
"It's a beast, you know? We should make a fur coat out of it and present it to the king."
"Great idea!"
The whole "flow" of that feels off since the second guy seems to be responding to the first guy and it doesn't fit, a simple switch of the words would have made it less ambiguous "You know, it's a beast so we should etc".
It might be that the original japanese was just as bad or that it simply translates poorly into english, idk, but regarding my "internet brainrot" I can only blame the increased frequency of bad uses of "cook" (and other out of place slang) I've been encountering from TLs lately.