I just read the official translation,
for the first combination padlock joke/pun, they translated it as "a night for fun (8-9-4-4)"
I thought that was pretty clever, it is close enough,
the baseball reference is gone, sure, but they kept the password numbers,
and I like that
but then for the door combination lock (3-4-3-0), they just gave up and just resorted to her card pin without further explanation,
I chuckled a bit for that, can't blame them really