"Itu Noa-chan untukmu"
Wa tahu ini dari terjemahan bahasa Inggris "It's Noa-chan for you".
Atau bahasa Jepangnya "Sasuga Noa-chan"
Tapi sebaiknya tim penerjemah belajar idiom bahasa Inggris juga yah kalo ngga sanggup belajar bahasa Jepang.
Karena yang ini artinya itu "Namanya juga Noa-chan", atau "Noa-chan memang hebat" karena kita nerjemahin ke bahasa Indonesia, bukan bahasa Indonesia rasa Inggris.